心得体会的质量取决于思考的深度,而非单纯记录事件本身,撰写心得是一种有效的学习方法,它帮助我们将理论与实践相结合,形成更全面的认知,满满范文网小编今天就为您带来了学日语心得体会6篇,相信一定会对你有所帮助。
学日语心得体会篇1
这学期因为选修了日语基础会话这门选修课让我过得非常得充实,也多谢老师的悉心教导,让我不仅学到了日语基础的一些会话,也了解到了很多日本的风俗人情。
在选修这门课之前我就很喜欢看日本动漫,一直有兴趣学习日语,可是苦于一直没找到机会,也没有老师教导,所以学习日语的计划就一再搁浅。这次选修时看到有选修日语基础对话的,于是就果断的选择了这课。其实在这之前一直担心老师会讲得太深或者是太偏,以后恐怕日常用不着,但是真正的去上了课之后才发现,老师讲的内容都是平时我们能要得到的。现在我跟同学打招呼都是こんにちは!呵呵,感觉非常洋气!有时候还时不时的跟一起选修这门课的同学用日语对话,要一起走时就说い绪にどぞ,要让等一下就说ちょっと待ってよ。我觉得就是要平时多用才能使自己对学到的知识记忆更深。
因为上了日语基础会话,所以发觉会说一点日语还是非常好玩的,假如那一天可以像老师那样去日本玩一趟,说不定还会派上用场!但是我觉得半个学期的学习时间太短了,简直意犹未尽,好像还有好多场景都没有学到。比如我就很想学在外出游问路啊之类的。
之前选修的那些科目也许是自己不太感兴趣,都是有一节没一节的去上(有点愧疚哦!o(∩_∩)o~),而这次选了日语基础会话之后,我坚持每堂课都去,都是坐第一排,而且都认真做了笔记,现在看到自己的笔记还有一点自豪感!
另外表示一下对“大侠”的崇拜,哈哈,因为听旅游学院的同学说老师的外号是大侠!大侠虽然不是外国语学院的老师,却会说日语还去过日本真的很厉害,也给了我们学习的动力,听说大侠还去过很多国家啊,是不是也会韩语啊法语啊之类的外语啊?如果是的话下学期再增开一个班吧!我们一定会再来的!
最后,どうもありがとうございます先生!
学日语心得体会篇2
自我评价(案例一)
1 本人性格开朗,善于和人沟通。做事认真负责,能吃苦,善于发现解决问题,一直能保持一颗强烈的求学之心。自己能力不足时也善于虚心求教,以满足自己强烈的好奇心和求学心。能把自己在做的事努力做到最好,从来不允许自己半途而废。
2 自己最大的缺点就是过于死板,不够灵活,生活学习上,做什么事都给自己定下了条条框框。接受不了不能自己的计划 任务,我也在不断的改进自己这方面的缺点。
3 在大学校园里。有的人忙碌有的人懒散,最好的状态可能是休闲中伴随着进步。自己虽然做不到享受中进步,但也努力去做到从每天忙碌中享受学习,享受进步。因此,大学里,除了自己的专业课,自学了日语,已经有一年多之久,同时也不落下英语的学习。在大学生活中,通过参加各种活动,参加学生会,从这个大集体中也学会了很多,也领悟到了团队合作和集体的重要性。也有了一定的组织领导和交际能力。
4 对于实习,我的目的不在于挣钱。并且也希望能在实习中找出自己的所缺少的东西,然后有方向的填补,我想这就是我实习的目的。
自我评价(案例二)
本人大学本科主修的是会计学(cpa方向),具有一定的专业知识和能力。为人友善,勤奋认真,具有吃苦耐劳的精神,适应能力强,对工作和自己的任务有责任心。自我心理调节能力比较强,忠诚守信,有较强的团队精神。愿意接受他人诚恳的建议并改正错误。我渴望能加入贵公司,我将全力以赴踏踏实实地做好,努力为公司创造价值。[主修课程:cpa财务管理,cpa会计,cpa审计,cpa税法,cpa经济法,cpa企业战略与风险管理,宏观经济学、微观经济学、成本管理会计,纳税会计,初级财务会计,中级财务会计,上市公司财务报表分析等。]
自我评价(案例三)
1、在班级和学生会组织的各种活动中,学习到了团队合作的重要性,而自己也是最注重团队的合作精神,也正如企业的价值观,注重同心协力,寻求和倾听对方的意见和建议,彼此激发更多的灵感。
2、卓越的服务精神也是重中之重,能沉得下心完全专注于一切任务,并能按时按质完成。
3、留学的经历让我能积极适应各种环境,并尽快投入到学习工作当中,若在企业中,各种出差的工作就能应变自如。
4、组织协调能力也是我的优势之一,因为有着学生会秘书长的经验,对于人与人的相处,管理人事关系,有着一定的理解。
5、职业目标:从细节做起,一点一滴都要恪守企业的目标,在自己的领域内拥有独树一帜的风采。同时和领导、同事配合,为客户创造非凡的价值。
自我评价(案例四)
快速学习能力强,适应环境快,积极乐观有活力。
具有责任心,能出色完成下达任务。
与人相处融洽,善于沟通交流,拥有良好的交际技能。
精力旺盛、思想新潮,具有良好的思辨能力以及临场应变能力。
学日语心得体会篇3
我从小就因喜欢动漫游戏而爱上日语,后来大学进入日语专业正式学习,大三赴日交换留学一年,毕业后在日企工作了七年多,掐指一算,学日语至今也有12个年头了。粗略整理了一下这些年来的日语学习经验,分享给大家。
【五十音图】
从小学开始,我就对日语感兴趣。跟大多数少年一样,带我入门的领路人是日本的动画片和电子游戏。
那时候的动画片都是中文配音,只有主题曲和片尾曲是原汁原味的日语。我先用录像机录下,然后再回放,把每句歌词抄下来,前前后后抄录了好几十首歌。后来上初中时又买了台带av输入端子的录音机,把录像带里的日语歌转录到录音带,没完没了的听,慢慢地也能跟着哼唱。
而电子游戏呢,当时哪有汉化版,满屏的日语指令,只能靠死记其位置。然后那些要用一长串假名密码记录通关进度的游戏,就逼着我去学写平假名了。(比如fc的《圣斗士黄金传说完结篇》《天使之翼2》等等)
我的五十音图学习,就是这样完成的。
通过抄日语歌词学写假名,通过听日语歌来学读假名,此法相信到今天也绝不过时。何况在网络时代,获取日语歌资源犹如探囊取物。在此推荐几首kiroro的歌,速度较慢且咬字清晰,适合用来学假名发音:《未来へ》《長い間》《ひとつぶの涙》《生きそ》。
【词汇】
让我第一次接触大量日语文字的,是日本的国民rpg游戏《勇者斗恶龙3》。其文字量是以前那些小游戏远远不能比的。
面对异国语言的叹息之壁,不畏艰险的初中生采取了两个行动:第一,买了本《新袖珍日汉词典》;第二,开始做攻略笔记。在此游戏的通关过程中,积累了大量rpg词汇(魔法、钥匙、战斗、逃跑、宝箱、体力……),但是语法依然一窍不通,虽然抄了很多对话,但仅能弄懂只言片语。
此后一直到高中,虽然游戏照玩不误,但日语却止步不前。毕竟不像现在有令人眼花缭乱的日语学习书,更没有金山银山般的网络资源。于是,我大学便选择了日语专业,没有任何功利目的,纯粹是出于兴趣。如果非要说有什么目的,那就是为了看懂rpg游戏的剧情。
如今回想起来,大学四年的学习中,从来没有正儿八经的背过单词,只是每天早上读完课文之后顺带读一遍生词。后来大三赴日交换留学一年,倒是弄了个生词本,记下阅读中碰到的新词汇,没事就翻出来看看,但最后似乎也没记住几个。多年来的英语课,让我对背单词深恶痛绝。
我的词汇量,基本上来自大学期间所接触的大量动画、日剧和游戏,以及留学期间看的日语书。另外,由于日语中有很多汉字词汇,以及来自英语的外来语,可以通过其对应的汉语或英语来推测词义,这部分词汇不需要特别花力气记忆。还有就是在接触了一定量的日语词汇之后,会慢慢摸到一些造词的规律,大大提高猜测生词含义的准确率。
不是靠背单词,而是在具体的语境之中,通过大量接触而自然地记住词汇。随身带本辞典是个好习惯。看日剧动画,玩游戏,读书,和日本人交流互动,都是扩充词汇的好办法。汉语词汇或英语外来语,可以通过原词来推测其词义。通过摸索造词规律,也可以提高猜测生词的准确率。
【发音】
从小学时代听动漫歌曲开始,我就一直在模仿日语发音。后来看日语原声的日剧动漫,也会下意识地模仿,并在读课文或课堂发言时纠正自己的错误发音。
我是潮汕人,但普通话还算标准,受方言影响不大,这想必也跟善于模仿发音有关。而尽管到高考为止,我的英语成绩都一直很好,但英语口语却很烂,因为我从来没有听录音去模仿过英语发音,会唱的英语歌也只有一首《yesterday once more》而已。
纯正的发音,只有通过模仿来掌握,然后在朗读和会话中去不断纠正。
【语法】
日语的语法可谓纷繁芜杂。先是存在敬体和简体两大体系,还有动词和形容词的各种变形,加上无处不在又阴阳怪气对使用场合有极苛刻要求的助词,更有尊敬语和谦逊语、对外对内、对长辈平辈小辈的语气区别……每一个单独拎出来都足以让人头晕眼花。
好在我对日语抱有无比旺盛的好奇心,对各种不懂的语法句型都有刨根问底一探究竟不达目的誓不罢休的执着劲儿,查词典、问老师、搜雅虎,若不彻底弄懂,绝不轻易放过。因此一路披荆斩棘,没有被吓倒过。
由于日语属于黏着语,靠附着在句子成分后面的助词来接续,因此学会准确的断句非常重要。日本人说话又喜欢含蓄和婉转,要判断一句话是肯定还是否定,也必须依靠准确断句。而日语的动词、形容词往往都是由汉字加假名构成,判断夹在汉字之间的假名是属于上一个词还是下一个词、还是单独的一个助词,有时还真不太容易。
记得大学精读课的老师(也是班主任)喜欢让我们造句,然后第二天对收上来的句子进行点评。她常说的一句话是:乍一看似乎不通,看上三遍似乎就通了。那时候只觉得日语真麻烦,连判断一个句子的语法对错都这样难。直到最近我才明白,在对生词或句型理解不够深刻,又缺乏相关语境的情况下造句,其实对学语法有害无益,特别是日语这种需要特别注意使用场合的语言。与其自己胡乱造句,不如接触大量地道的例句,在正确的语境中掌握词汇或句型的用法。
除了学校的教材《新编日语》之外,我从来不看其他什么语法书,不过有一本书我觉得是所有学日语同学必备的,那就是《日本语句型辞典》。几乎囊括了所有可能接触到的句型,而且解释精当,例句丰富,绝对是葵花宝典般的存在。
日语语法体系复杂,最好通过大量的阅读(看日剧当然也可以)和接触正确例句,去理解各种助词和句型的用法。不提倡用造句去记语法,那样可能会记住错误的表达。学会准确断句,然后分析句型,必要时借助工具书。
大学的听力课老师采用了一个很变态的训练方法,就是让我们下课后听录音,然后把录音内容全部写出来。而且那录音带是翻录的,音质差,杂音多,经常卡在一个词那里死也听不出来。尽管变态,但这方法却使我养成了在听日语时,绝不轻易放过一个字眼的好习惯。
在看日剧或动画时,因为有情景的视觉呈现,所以比单听录音要容易理解,但对字幕的依赖,却往往使我们丧失了锻炼听力的大好机会。因此我尽量不去看字幕,有时候干脆把字幕遮住。
这样两年锻炼下来,到我大三去日本交换留学时,与日本人交谈的听力就基本没问题了,至少能听清楚每一个字眼,当然离听懂专业课和选修课还有相当的距离。在日本的一年,听力的提高不是特明显,突飞猛进的是口语表达能力。
提高听力只能靠多听,没有捷径。看日剧比听录音更好理解,但最好把字幕遮住。
【口语】
大二开始由外教来上会话课,终于有了跟日本人说日语的机会。之前一直坚持模仿录音和朗读课文,让我掌握了比较标准的发音,对发音有了自信,自然就会大胆积极地发言。真实场景下的互动,可以学到更多地道的表达,并转化为自己的口语储备。看日剧对提高口语也有很大帮助,起码知道现实生活中日本人是怎么说话的。(但是动画就不一定了,可能导致你学了满口二次元日语……)
大三留学日本一年,最大的收获是学会运用地道的日语表达来传递自己的思想,通俗点儿说就是知道用什么词、什么说法,让日本人马上听懂。也没啥窍门,就是在日常的互动中不断地去模仿而已。不过说来也怪,我去的城市是神户,但却几乎完全没受关西腔的影响,后来工作后碰到说关西腔的客户,还觉得挺怀念。
找个日本人交流,是提高口语最好的方法。但很多人没这个条件,那就通过看日剧来模仿,有机会就大胆说。
【阅读和写作】
阅读方面,大一大二基本上就是读课文,其他阅读材料似乎接触不多。大三留学那年,除了各种专业书(我专业课是社会学,选修了电影史、媒体活用论、教育学等,不过所谓专业书也不是教材,而是老师选定的相关著作)之外,读的几乎都是与毕业论文相关的书籍(不过因为我的论文题目是“日本的电子游戏文化”,所以读起来其实也跟闲书差不多),小说之类文学书极少涉及,只在图书馆翻看了一些(还特地找了金庸小说的日文版来看),二手漫画倒是买了不少……
写作方面,大一大二也锻炼得较少,只记得好像有节作文课,写完还要上台念的。大三留学一年,除了几篇敷衍塞责的选修课论文之外,就是毕业论文课上大概每两周提交一篇的报告了。那时候博客在国内才刚刚兴起,我还是在日本听一留学生的介绍才知道有这么个东西,所以没能借助它来锻炼日语的笔头能力,遗憾。
应用写作的能力,是在我毕业后的第二份工作中得到强化的,因为几乎每天都要发几十封日语邮件。特别是书面敬语,此前可说是一窍不通,全是按口语的习惯来写的。
想提高阅读能力,阅读量自然越大越好,只要是自己感兴趣的内容,都可以拿来读。写作能力也只能通过多写来提高,语言是为了传达思想而存在的,把自己想说的东西,用日语表达出来就好了。写日记,写博客,写读后感,写信,什么形式都可以。
【做题和考试】
先说考试。经常听到很多自学日语的朋友说目标是考n3、n2、n1,或者问学完某本书能达到n几的水平。我总是告诉他们,不要把考级当做目标,能力考试的等级跟实际语言能力没有太大关系,考的只是你的应试能力。中国人都是应试的天才,什么考试都难不倒我们。很多培训班说包过n2n1,只不过是教你怎么考试而已。多少人考过了n2n1,还是讲不出流利的日语。
尽管我考过了日语能力考试一级,还有专业八级,但我完全不觉得这两张证书能够反映我的日语水平。
照我说,真正有价值的考试,就是请一位日本人跟你聊上半小时,再加上当场写一篇作文。判断外语学得好不好,只需要看一点:能不能用语言来交际和获取信息。这才是学外语真正应该达到的目标。
说到考试就不得不说做题。基本上,做题就是为考试服务的。所以,我同样不提倡做题。在缺乏真实语境的情况下,适当做做练习题是可以的,但不能把做题当做检验自己学习成果的唯一手段。想提高语言能力,当然只能去听,去读,去说,去写。做题有什么用?考级之前做几套真题就够了。
【关于自学】
现在真是个幸福的时代,各种教材、辅导书、视频音频课件满天飞,不管想学什么技能,只要有兴趣和恒心,都能靠自学达到一定的水平。兴趣很容易有,但恒心就不是人人都有了。我自学笛子至今已超过十年,中途好几次放弃又重拾,而且因为没人指点,走了很多弯路,现在也只是一高级菜鸟的水平而已。
我相信学日语比笛子简单得多,关键在于能否保持学习的热情,并持之以恒。我也相信,学日语的过程不应该是枯燥和痛苦的,学一样自己喜欢的东西,应该兴高采烈、充满好奇心才对。但自学肯定避免不了走弯路,和因看不到自己的进步而产生挫折感,导致止步不前甚至半途而废。如果有一个老师带领你,选对方向,避开陷阱,传授窍门,那么你的.日语学习之路,必然平坦顺畅许多。
虽然我自己是日语专业出身,但毕业八年来的工作经验,让我深深觉得,对自学能力有信心的人,完全没有必要读日语专业,挥霍三四年的大好青春去学一门语言,最多报个业余培训班就够了。学一门别的专业技能,辅以日语,就业前景要广阔的多。当然这是基于眼下社会现实的功利想法,打心眼里喜欢日语,将来打算从事语言研究或教学工作的同学另当别论。
在我心目中,合格的日语培训班,应该是这样子的:3-6人的小班教学,拒绝填鸭式的灌输,让每个学员都有充分互动的机会,帮助学员培养在课下积极自学的好习惯,最终目标不是考级,而是自如地运用日语能力去交际和获取信息。
学日语心得体会篇4
先说说阅读吧。很多人都说,听力不好拿分,还是把希望赌在阅读上,这个让我想到英语考试啊~为什么说到外语考试,总是会想到要拿好阅读的分数呢?语言的学习不是为了能够开口吗?这是题外话了,还是先拿了分,再来讨论吧。刚才开始的时候我就说过,阅读不是会读中文就可以了。日语的很多表达,有其独特的处理方式。中文是用于交流和记载两部分的,所以理解上来说,比较具体详细。但是日语是先有交流再有文字的,文字的来源不用说,就是舶来品。所以,日语有很强的口语性质,阅读中省略也是很常见的现象。因为在每个句子的组成部分后面加上不同的介词,比如"を"、"に",就会称为句子中完全不同的成分,所以对于中国的学生来说,日语有些让人捉摸不透。我们要做的是,把握整个句子,而不是看局部,甚至有时候要把握一个句子,要联系上下几个句子。原因在于,日语的强大的省略能力,一旦前面的句子和后面的句子的人物相同,就很难在后面的句子里,找到主语。而在问题中,经常会问的就是谁、什么、哪里之类的,提问句中完全找不到的答案。如何才能做到应用自如?答案就是熟能生巧,多做一些历年真题,培养自己的分析能力是关键。不要拘泥做的对错,而是要真正的理解句子的意思。有空的话,分析一下句子的结构。
日语的语法这个东西,是非常微妙的。随便找一个单词可能就会产生和它搭配的语法,而单单一个"にして"也可能代表万千的含义。重要的是理解,不是死记硬背。在前面,我提到过要去做日语三级的真题,为的是掌握基本的语法。日语的很多语法,都是在基本语法上的一些变形。把三级的语法完全弄懂,是掌握二级、一级语法的钥匙。但是,千万不要有能够背出所有语法这种想法,这是不切实际的,就算是教日语的老师也不能百分百的弄懂每一个。把每个等级要去的基本的语法掌握好,绝对就已经可以得出一个好分数了。把四级、三级、二级、一级的语法逐个地学习、运用好,在考试中能够正常发挥很重要的。还有就是多做题目,培养语感。不是每个题目都能在预料之中的,在非常时期,凭语感得出的答案,绝对比瞎猜的正确率高。
20xx年开始,日语等级考试要实行新的考试方法,估计大家都已经都知道了吧。官方的说法是,要着重运用能力,不再单单只是各类项目的测试,而是一个综合的'测试了。但是,因为这样一说,一些同学会想,反正都已经不注重单词语法之类的了,不去认真复习也不要紧吧?那么,我想说的是,有这种想法的学生,是绝对不可能在新的能力考试中合格的。综合能力不是说不考,而是要求更高了才对。不只是机械的背诵,还要会用,才能考出好成绩。
以后日语等级考试的方法会分为两种,n5~n3为一种,n2~n1为一种。看到n2~n1的考试的第一部分,让我想到的是考研的考试形式。可能很多人都知道,考研时候的英语考试有多么困难吧?所以大家准备七月份开始的,要认真复习啊!如果需要进一步了解考试形式的同学,可以登录教育部考试中心海外考试报名信息网,查询公告栏过去的通知,有各个等级考试的样张。
以上就是一些个人的日语学习经验,可能并不是完全适合每个人,但是希望可以作为大家学习的参考方法。同时,也指出了一些误区,希望大家能够好好的学习。
另外,还要建议大家,要了解考试的时间、安排之类的问题,经常关注报名网站的动向。我的很多同学,都是到了考试才开始慌慌张张的问我一些基本的问题,其实在网站上都有详细的说明,大家在看的时候,务必要仔细一些。
最后我要说的是,日语学习是一个连续的过程,不是说考试结束就可以扔掉的。语言毕竟是一个实用的工具,必须要经常去复习。并不是一定要一本正经的拿出单词表或者一篇阅读什么的,可以是一些报纸杂志,也可以看些电视剧或者听些新闻。现在网络很发达,可以很容易找到用于各种学习的资料。另外,去一些日本人开的店,可以发现有免费的新闻赠阅,扫一下新闻,也可以帮助自己的日语学习。还有就是,有很多的字幕组之类的,大家大可以用于锻炼自己,报名去翻译一些电视剧或者杂志什么的。
希望大家在日语考试中,都能考出好成绩!
学日语心得体会篇5
时间如奔腾的江水一去不复返,几周来的日语选修课已接近尾声,对课堂上的那种学习日语的激情却依依不舍。说实在的,现在日语作为一门小语种在中国很流行,许多学生学习日语的原因各有不同,有的为考研,有的为出国留学,有的为了将来能够找到高薪的工作,还有的只是个人爱好等等。总之,我觉得比别人多掌握一门外语就是优势,无论将来做什么。
我认为学习日语同别的学科一样,首要的是要有兴趣。有了兴趣,我们才能更有激情的去学习。因为要记忆日语的大量词汇也是很繁琐的一件事。第一节日语课,郭老师据对我们说过,学习日语,你们是笑着进来哭着出去的。确实是这样的,郭老师幽默风趣的上课风格让我们感觉上他的课总是很轻松,学起来也比较容易。可是,最后的考试就没有那么容易了,有大量的'词语、句子要背,就好比要随机根据老师的中文说出日语一样,不能看书,没有提示。这对于我们这些初出茅庐的人儿来说,无非不是一项艰难地工程。
我觉得学习日语的一个重要的方面,就是要做足够的阅读。俗话说嘛:“一回生二回熟”可见阅读多了,自然就比较熟悉了。而且不是有句话这样说吗?就是荀子在《劝学》里的一句话“不积跬步,无以致千里,不积小流,无以成江海”可见积累是很重要的。我认为,学习日语和学习英语有着异曲同工之处,也是从“听”“说”“读”“写”这四个方面入手,而且学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形。另外我想说学日语当然是为了多掌握一门外语多一份竞争力,但我认为更重要的是通过学习日语来了解这个民族的文化,风俗,这比什么都重要。了解日本为什么会发展那么快,了解他的国民性为什么那么令世人讨厌,又为什么不得不佩服他的工作精神,这些我想才是学日语的根本。
这个学期能选到郭老师的日语课,我想说我很幸运。虽然课程即将结束了,但是我有决心我一定会坚持下去学好日语的。
学日语心得体会篇6
关于这次学习日语的心得,首先我要感谢未名天的老师,北京未名天日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。
在这次培训学习中我受益的是未名天教授的一套学习的套路。听老师介绍,这是北京未名天日语培训学校的根据规律经验总结出来的独特教学模式。这套教学模式让学习很迷茫的我得到突飞猛进的进步。
我从日语学习的几大模块来说说我这次到北京未名天的日语培训,首先是单词的记忆,单词的记忆纯靠单纯的记忆是很难收到很好的效果的,这一点是众所周知的,我感觉那一套学习套路为我们记忆单词提供了一个好的建议,首先把单词读一遍,然后到课文中去熟悉我们刚才念过的单词,这句子的翻译中我们不知不觉的就掌握了大部分的单词。然后去听写几天前学过的单词,这就要求我们随时温故以前的知识。
然后是语法,我感觉语法是一个需要自己花费功夫去记忆的东西,但是并不是毫无章法可循,老师在这一点上做的就很好,注重语法之间的联系,与一个语法相关的语法都牵扯进来,这样我们把容易混淆的语法多看几遍,然后经常复习,久而久之,记住他们已不是一件难事。
再就是阅读,我感觉阅读做的首页很到位。我们有课文,有对话,但我们也有不懂的地方,未名天的老师随时对我们进行讲解,直到每一位都明白为止,尤其在碰到难懂的句子,老师更是给了我们很好的方法,那就是分析句子主干法,这个方法我感觉真的很管用,是一个应急的好方法。
最后我谈一下听力,听力是我一直以来都没有多大信心的地方,可能一个句子我能读出来能看懂,但是一旦让我去听,我就不知所云了,这也是大部分人学习日语所遇到的问题。在未名天培训的过程中,我的听力有很大的提升。我个人感觉,听力是一个需要勤练的东西。这这次培训学习中,老师每天都会拿出一部分时间让我们去听,这一点我感觉很重要。
我大体讲了一下我在北京未名天日语学校学习培训的心得体会。我感觉这次培训中,自己受益匪浅,再一次感谢未名天专业优秀的教师。
学日语心得体会6篇相关文章: